На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
найти слово
найти слова
находим слова
находим слово
находят слово
Найдите слово
подобрать слово
найдете синонимы слова
узнать, как
I want to surprise her and find the word «carrot»… but it’s hiding.
Я хотел удивить её и найти слово «морковь»… но оно куда-то спряталось.
Regardless of the communication scenario, it should be as simple as possible to find the word or phrase needed right then and there.
Независимо от сценария коммуникации, мы хотим, чтобы найти слово или фразу в нужный момент было бы чрезвычайно просто.
I don’t mean you can find the word «emotional intelligence» in the dictionary.
Я не говорю, что вам надо найти слова «эмоциональный интеллект» в словаре.
The view was amazing, I can’t find the word to describe it.
Чувство было просто потрясающее, я не могу найти слова, чтобы описать это.
You won’t find the word «bubble,» however, in most economics treatises or textbooks.
Но вы не найдете слово «пузырь» в большинстве экономических трактатов или учебников.
This way you find the word that is hidden behind the numbers.
Таким образом, вы найдете слова, что скрыто за цифрами.
The player must find the word that doesn’t fit with the rest.
Найти слово в строке, которое не соответствует остальным.
Unfortunately, for people with gluten sensitivities, you won’t always find the word «gluten» on an ingredients label.
К сожалению, для людей чувствительностью к клейковине, вы не всегда найдете слово «клейковина» на этикетках продуктов.
You can find the word used in famous movies or books, and you can see how often it’s used.
Вы сможете найти слова, которые звучали в известных фильмах или книгах, и узнать, как часто они там использовались.
I think it has a particular taste, but I cannot find the word to describe it.
Я думаю, она имеет особый вкус, но я не могу найти слова, чтобы описать его.
So common that you will find the word «zombism» in professional entomological journals (entomology — the science of insects).
Настолько распространен, что вы найдете слово «зомбизм» в профессиональных энтомологических журналах (энтомология — наука о насекомых).
If you still can’t find the word, think what it is in your language and look it up in your bilingual dictionary.
Если Вы все еще не можете найти слово, подумайте, что оно означает на Вашем языке, и ищите его в двуязычном словаре.
It is curious that when you buy or rent a property here, you probably will not find the word «Pattaya» in your address.
Интересно, что, купив или арендовав здесь недвижимость, вы скорее всего не найдёте слово Pattaya в своем адресе.
Here you have to click on the photo, and then find the word that has something in common with the photo.
Нажми на фото, чтобы увеличить его, а затем найди слово, которое имеет что-то общее с фото.
Assuming you have a great idea and a solution or service which fulfills a need, you are going to want to find the word out about your business.
Предполагая, что у вас есть отличная идея и решение или услугу, которая удовлетворяет потребности, вы собираетесь хотите, чтобы найти слово о вашем бизнесе.
So if you can’t find the word under N, try looking in the K pages.
Таким образом, если Вы не можете найти слово на букву «n», попытайтесь поискать на страницах на букву «k».
You should find the word for the draw on the right top. You should collect the correct letters.
Вы должны найти слова для опираться на правом верхнем углу. Вы должны собирать правильные буквы.
It looks like everywhere you look, you’ll find the word «Battle Royale» added to lots of games.
Кажется, что везде, куда вы смотрите, вы найдете слово «Королевская Битва», добавленное ко многим играм.
If whole grains such as oats, wheat, barley, or rice isn’t on top of the list or you don’t find the word «whole» at all, put it back on the shelf and move on to the next one.
Если цельные зерна, такие как овес, пшеница, ячмень или рис, не входят в список или вы не найдете слово «цельный» вообще, верните его на полку и переходите к следующему.
Результатов: 118. Точных совпадений: 118. Затраченное время: 151 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Find the word, click
the
mouse on
the
first letter and drag to
the
last.
Найдя слово, нажмите мышкой на первую букву и протяните до последней.
I want to surprise her and find the word«carrot»… but it’s hiding.
Я хотел удивить ее и найти слово» морковь»… но оно куда-то спряталось.
To prove this point, try and find the word Lime in
the
below list.
Чтобы доказать эту точку зрения, попытаться найти слово извести в приведенном ниже списке.
When you find the word, click it to reach
the
corresponding page in
the
French-English dictionary.
Если Вы нашли слово, нажмите на него и перейдите на страницу французско- английского словаря,
Я не могу найти слова, чтобы описать свои чувства к Вам.
Мне просто не найти слов, чтобы сказать тебе, как мне жаль.
Everytime I find the words to end it, something in your eyes won’t let it.
This particular one is in English,
but do not worry because you will have to find the words on
the
right side of
the
screen.
Этот конкретный один на английском языке, но не беспокойтесь, потому что вы должны найти слова на правой стороне экрана.
If they were to cut you open, Laura Timmins, they would find the words«Her Majesty’s Post Office» through and through your heart,
like a stick of rock.
Если тебя вскрыть, Лора Тимминс, то можно было бы увидеть, что слова» Почтовое отделение Ее Величества» стержнем
пронзают насквозь твое сердце.
And in
the
Lord’s own book we find the words to voice our thanks for these natural wonders.
И в книге Господа мы находим слова благодарящие за эти природные чуда.
we will not describe vseravno not find the words to tell you about
the
villa, which is practically awash in a sea of.
Вид, открывающийся на море, описывать не будем: всеравно не найти слов, чтобы рассказать о вилле, которая практически купается в море.
There are things I so want to talk to you about but I can’t find the words.
Мне о стольком нужно тебе рассказать но я не могу найти слов.
Eat them just in case, when
the
author was of
the
opinion so well and so accurately that, from your perspective,
Употребляйте их только в таком случае, когда автор высказал мнение так хорошо и так метко, что, с вашей точки зрения,
Sir Nigel Rodley said that, while he too found the wording of draft guideline 3.3.3[3.3.4]
somewhat ambiguous, paragraph(2) of
the
commentary clarified its intended meaning.
Сэр Найджел Родли говорит, что, хотя он тоже находит формулировку проекта руководящего положения 3. 3. 3[
3. 3. 4] несколько двусмысленной, пункт 2 комментария уточняет его задуманный смысл.
So that in searching
the
Gospels she found the words of
the
Master:»Let
the
little children be,
and do not hinder them from coming to me, for of such is
the
kingdom of heaven» Matt.
Изучая Евангелие, она нашла слова самого Учителя:« Пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне,
ибо таковых есть Царство Небесное» Мф. 19:
Jim, I had trouble finding the words to tell you how I feel. And I realized something.
Джим я долго не могла подобрать слова, чтобы выразить, что я чувствую и я поняла одну вещь.
I want to pay tribute to parents of Ivan,
they managed not only to take themselves in their hands, but found the words to explain to their son how it is seriously.
Я хочу отдать должное родителям Вани,
они сумели не только взять себя в руки, но и нашли слова объяснить сыну насколько все серьезно.
Результатов: 30,
Время: 0.0927
Английский
—
Русский
Русский
—
Английский
Предложения с «find the word»
But you won’t find the word bubble in most economics treatises or textbooks. |
Но вы не найдете слово пузырь в большинстве экономических трактатов или учебников. |
If we can’t find the word to break your hypnosis, you could cause another accident and we’d be in the hands of Count Olaf. |
Если мы не отыщем слово , которое снимет гипноз, ты можешь устроить ещё что — нибудь, и мы окажемся в когтях Графа Олафа. |
So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer. |
Если он сможет найти слово , означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами , это и должно оказаться ответом. |
I totally agree with that, but I think that when he was proposing a huge government program last night that we used to call the bad s-word, stimulus, I find it completely ironic. |
Абсолютно согласна, но, на мой взгляд, то, что он представил огромную правительственную программу, которую мы раньше обзывали стимулом, — это просто смешно. |
Because I ask you, how many of us are surprised today when we hear the stories of a bombing or a shooting, when we later find out that the last word that was uttered before the trigger is pulled or the bomb is detonated is the name of God? |
Многие ли из вас удивляются сегодня, слушая истории о взрывах и стрельбе, узнав, что последним произнесённым словом перед спуском курка или взрывом было имя Бога? |
In fact, we couldn’t find a word that infers sex. |
Мы не нашли ни единого слова , из которого можно сделать вывод, что был секс. |
And if you say one more word, you could find yourself in a very tight spot. |
И если вы скажете ещё хоть слово , то можете оказаться в очень тяжелом положении. |
If my word isn’t good enough for you guys, find someone else whose word is. |
Если моего слова вам, ребята, недостаточно, найдите кого — нибудь с более веским словом . |
Tip: You can also use the keyboard shortcuts Ctrl + f (Windows, Linux, and Chrome OS) or ⌘ + f (Mac) to quickly find a word or phrase. |
Совет. Чтобы быстро открыть строку поиска по странице, нажмите Ctrl + F (Windows, Linux и Chrome OS) или ? + F (Mac OS). |
You can find a specific word or phrase on a web page on your computer. |
Вот как искать слова или фразы в тексте веб — страниц на компьютере. |
If you cannot find your icons in Windows 8 or Windows 8.1, go to the Start screen and type the name of the application you want to launch (for example, Word). |
Если не удается найти значки в ОС Windows 8 или Windows 8.1, перейдите на начальный экран и введите название приложения, которое требуется запустить (например, Word). |
If you don’t know where to find a setting or feature you want, there’s a good chance a single word will get you there. |
Если вы не знаете, где находится тот или иной параметр или функция, вполне возможно, вы сможете найти необходимое всего с помощью всего одного слова . |
You try to use Office for iPad and find that Office apps like Word, Excel, and PowerPoint are in read-only or view mode. |
Вы пытаетесь установить Office для iPad и обнаруживаете, что приложения Office, такие как Word, Excel и PowerPoint, работают в режиме только для чтения или просмотра. |
You can find more info about a specific word, phrase, or image on a webpage. |
Вы можете выполнить поиск по слову , фразе и даже изображению. |
For example, to find the position of the letter n in the word printer, you can use the following function. |
Например, чтобы найти позицию буквы n в слове printer, можно использовать следующую функцию. |
It’s a word I’d like to find a substitute for. |
Это и есть то слово , для которого я хотел бы найти замену. |
With Researcher, you can search for a topic on the web, find credible research articles, and insert content and images — all from within your Word document. |
С помощью Помощника исследователя можно искать материалы по теме в Интернете, статьи в надежных источниках и вставлять данные и изображения непосредственно в документ Word. |
On the Avery website, find the template you want at avery.com/templates, and use Word to download it. |
Найдите нужный шаблон на странице avery.com/templates и скачайте его с помощью Word. |
I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”! |
Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»! |
Come back after dark, and then… Scooby-Doo tiptoe style through the storage area, dodge security, find the painting, and steal the Word. |
Вернёмся после закрытия, тихонечко прокрадёмся на склад, как в Скуби — Ду, отключим сигнализацию, найдём картину и украдём Слово . |
I would encourage all of you when you go home to Google that word and see what you find. |
Я бы хотел, чтобы все, придя домой, загуглили это слово и посмотрели, что это такое. |
May I so find mercy in your eyes, said the Jew, as I know not one word which the reverend prelate spake to me all this fearful night. |
Пощадите меня, милосердный господин! — сказал еврей. — Я ни словечка не расслышал из всего, что почтенный прелат говорил мне в течение этой ужасной ночи! |
If ever you need me, send word. Your owl will find me. |
Если понадоблюсь, пиши. Твоя сова обязательно найдёт меня. |
Leslie, we were thrilled to find out you were boycotting that ridiculous Pie-mary, but we just got word you’ve decided to enter? |
Лесли, мы были безумно рады узнать, что вы решили проигнорировать эти нелепые пироговыборы, но нам только что сообщили, что вы всё же решили принять участие? |
America’s newest male Sheldon Beiste arrived in our parking lot yesterday to find his car vandalized with a horribly offensive word. |
Новоиспеченный американский мужчина Шелдон Бист пришел вчера на парковку, и обнаружил, что хулиганы написали на его машине ужасное, обидное слово . |
If you find a way to word it cleverly, it could be a Fishism. |
Если к этому добавишь слово разумно, получишь Фишизм. |
I treated you with hospitality and respect, and now i come to find every word out of your mouth is a damn lie. |
Я принял вас со всем радушием и уважением, а теперь я узнаю, что каждой ваше слово было грязной ложью. |
Poisson was seized with consternation, and he could not find a word to say in the Emperor’s defense. |
Пуассон был потрясен, уничтожен; он не нашел ни одного слова в защиту императора. |
Here’s a tip for aspiring broadcasters, you gotta find the pressure point in every word, and unlock its magic. |
Один совет для начинающих дикторов: ты должна верно расставить акцент в словах и раскрыть их магию. |
Mr. Donatello, if I so much as hear one more word out of your mouth this morning… I will find you in contempt of court and have you tossed back into jail. |
Мистер Донателло, если я услышу еще хотя бы единое слово от вас этим утром я обвиню вас в неуважении суда и брошу за решетку. |
And… when it finally does, I find this Anne character’s misadventures are, uh… what’s the word? |
И… когда, наконец, что — то случается, я нахожу злоключения Энн… |
Still, he often has a word for me, and drops in sometimes for a short talk in my room, because I listen to him. As a matter of fact, I find what he says quite interesting. |
Но со мной он часто заговаривает и даже заходит ко мне на минутку, потому что я его слушаю, Я нахожу, что он рассказывает интересные вещи. |
But one word from me to-morrow to monsieur, and you, madame, would find yourself in the streets, retorted Europe insolently. |
А вот достаточно мне сказать мосье одно слово , и мадам завтра же выставят за дверь, — дерзко отвечала Европа. |
Put out the word out that if they find that ambulance, they’re not to make a move until we give the ok. |
Отметь, что если кто — то встретит эту скорую, пусть не делают ничего, пока мы не дадим добро. |
If there were, the Baudelaires would have used that word when they rose to find dawn had awoken them, and their Uncle Monty had not. |
Если бы такое было, Бодлеры озвучили его, проснувшись и обнаружив, что рассвет разбудил их, но не Дядю Монти. |
He then sent word to his nephew to wait for him near the vineyard; but it appeared the servant did not find him. |
Потом он послал сказать племяннику, чтобы тот ждал его у виноградников; но посланный, по — видимому, не застал того дома. |
Now you have my word I will find whoever is responsible and make certain that justice is served. |
Я даю вам слово , что найду виновного и удостоверюсь, что правосудие свершилось. |
Daddy, we must find the magic word. |
Папочка, мы должны искать волшебное заклинание. |
‘So you were a member of what they call’ — she tried to find a milder word for it -‘ a gang?’ |
Так это была… — она смягчила, — ну, как говорится — шайка? |
One final word. If when you return you find the Voord have taken this building, do not let them get the keys. |
аконец, еще одно, если, когда вернетесь, вы обнаружите что вурды захватили это здание, не позвольте им получить ключи! |
Do you not find it odd that you’re asking a convicted confidence man to give you his word of honor? |
Тебе не кажется, что брать обещание с человека, отмотавшего срок за мошенничество, по меньшей мере странно? |
Wu, why don’t you look a little deeper the Church of the Word of God and see what you can find. |
Почему бы не копнуть глубже под церковь Слова Господня, посмотреть, что мы найдём. |
I believe your name will be a household word when you’d have to go to the war museum to find who Allenby was. |
Ваше имя будет у всех на устах, тогда как про Алленби будут помнить только в военном музее. |
Maybe you could put in a good word for me when you find her. |
Может ты замолвишь за меня словечко , когда встретишь ее |
Find out the word on the street. |
Выясните, что говорят на улицах. |
But I have a word of advice: find a man, don’t let him get anywhere near your kitchen, get him married to you or your grandmother, and please just give me some peace. |
Но я дам тебе совет: найди мужика, не подпускай его к своей кухне, жени его на себе или своей бабушке, и, пожалуйста, дай мне тогда продохнуть. |
Perhaps you’ll continue to find your mother’s word good enough. |
Надеюсь, тебе и впредь будет достаточно слова твоей мамы. |
If we scan titles for references to the word ‘fire,’ maybe we’ll find a statue that’s listed as being in the right direction. |
Если мы просмотрим названия и наткнемся на слово огонь, то, возможно, обнаружим статую, которая находится в нужном для нас направлении. |
Be sure your sins will find you out, especially if you’re married and her name’s Bertha— There was not a word about herself, or to her. |
Как же это я мог забыть: грехи твои отыщут тебя, если ты женат и имя твоей жены Берта… И ни слова о ней. |
Take my word for it, it won’t be long before they find out they’ve been sold a pup. |
Помяни мое слово , не пройдет и месяца, как они обнаружат, что совершили невыгодную сделку. |
So tell them, we let you live so you could spread the word through the ranks what’s going to happen to every Nazi we find. |
Скажи им, что мы тебя не убили, чтобы ты рассказал всем в армии, что будет с каждым фашистом, встретившемся у нас на пути. |
Most of the time with girls, I can’t find a word to say. |
В основном, рядом с девушками я и слова произнести не могу. |
Do you know how hard it is to find a word that rhymes with precipitation? |
Вы хоть знаете, как трудно найти рифму к слову осадки? |
After thinking a bit, I said that what I felt was less regret than a kind of vexation-I couldn’t find a better word for it. |
Я подумал и ответил, что испытываю не столько сожаление, сколько досаду. |
You must be a general if you talk like that, meaning that he could find no word of abuse worse than general. |
Вы, стало быть, генерал, если так говорите, то есть в том смысле, что уже хуже генерала он и брани не мог найти . |
When you strike that noble attitude and speak in that thrilling voice, I admire you; but I find it impossible to believe a single word you say. |
Когда вы принимаете такую благородную позу и говорите волнующим голосом, я восхищаюсь вами, но считаю невозможным поверить хоь одному вашему слову . |
Only in Othello’s word could he find an adequate vehicle for his contempt and hatred. |
Лишь словами Отелло мог он с достаточной силой выразить свое презрение и отвращение. |
Teabing sighed. There must be a code word on the headstone. We must find this headstone praised by Templars. |
Тибинг вздохнул:— Видно, на надгробном камне выбито кодовое слово . Мы должны найти надгробие, которому поклонялись тамплиеры. |
If you find this confusing, you can thank the quacks for one more dishonest and misleading appropriation of medical word usage for purposes of fraud and confusion. |
Если вы находите это запутанным, вы можете поблагодарить шарлатанов за еще одно нечестное и вводящее в заблуждение присвоение медицинского словоупотребления в целях мошенничества и путаницы. |
You always say the right word and do the right thing, but how you find the time to do it all is a mystery. |
Вы всегда говорите правильные слова и делаете правильные вещи, но как вы находите время, чтобы сделать все это — загадка. |
Примеры из текстов
«Find The Word of Kemmler,» she said.
— Найди Слово Кеммлера, — сказала она.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
But I’ve only come for a minute though; I should like to say something nice to Sonia, and I keep trying to find the right word, though my heart is full of words, which I don’t know how to utter; yes, really, all such strange words somehow.
Я, однако, зашел лишь на минуту; я хотел бы сказать Соне что-нибудь хорошее и ищу такого слова, хотя сердце полно слов, которых не умею высказать; право, всё таких каких-то странных слов, знаете.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Советская Россия», 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
I feel as if about me and within me, something mysterious were happening, for which I want to find the right word…
Мне кажется, что вокруг меня и во мне происходит что-то загадочное, что нужно найти слово…
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
» He was about to add something else, but could not find the words.»
Он хотел было еще что-то прибавить, но не нашелся.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1971
I cannot defend myself and cannot even find the words to explain anything to her.
Я же не могу оправдываться и даже не нахожу слов, чтоб объяснить ей хоть что-нибудь.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Советская Россия», 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Belrigger sputtered as if he simply couldn’t find the words.
Белриггер поперхнулся.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО «Фантастика», 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
If you look deeply you will find that the very word ‘sacred’ is based on ego distinctions.
Если вы заглянете глубже, вы обнаружите: слово «священный» основано на разделении, идущем от эго.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
The same thing happened, though, when he spoke German, and at such times he always waved his hand before his face as though trying to catch the lost word, and no one could induce him to go on speaking till he had found the missing word.
То же самое впрочем бывало, когда он говорил по-немецки, и при этом всегда махал рукой пред лицом своим, как бы ища ухватить потерянное словечко, и уж никто не мог бы принудить его продолжать начатую речь, прежде чем он не отыщет пропавшего слова.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
No use to try to find the right words, because what were words anyway?
Нет нужды подбирать и использовать слова, поскольку, что, собственно, есть слова?
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Tell them everything, everything, in your own words, from your heart; find the right words….
Расскажи им все, все, своими словами из сердца; найди такие слова…
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© «Государственное издательство художественной литературы», 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
He was no doubt confused and could not find the right words for his ideas, however just they were.
Он конечно сбивался и не находил правильных форм для своих впрочем верных мыслей.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Silas tore it open, and found inside the words:
Сайлас разорвал его.Письмо состояло всего из одной фразы:
Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийц
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство «Правда», 1981
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
In Microsoft® Office Word 2007, find the style you like by letting Quick Styles show you a fast rendering of the choices you’re thinking about making;
В Microsoft Office Word 2007 можно выбирать понравившийся стиль с помощью средства Quick Styles (Экспресс-стили), отображающего предварительный просмотр изменений, которые вы собираетесь внести;
Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemМюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Мюррей, Кэтрин
© 2006 by Katherine Murray
© 2006 by Microsoft Corporation
© Издательство ЭКОМ, 2006
First Look 2007 Microsoft® Office System
Murray, Katherine
© 2006 by Microsoft Corporation
The word is found, light has dawned on me!
Слово найдено, свет озарил меня!
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
«Never mind the words, just find some magic.»
— Да плюнь ты на слова, главное — найди магию.
DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Castle War
DeChancie, John
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
find words — перевод на русский
Comrades, it is sometimes difficult to find words which could accompany a loved one to his final resting but in this case, a word is sufficient one word that sums up the dignity and strength and caliber exalted this man, whose disappearance
Товарищи! Иногда бывает трудно найти слова чтобы проводить любимого всеми человека В его последний путь…
It’s hard… at a time like this to find the words …to offer you any comfort.
Кактяжело… найти слова, которые быутешили вас.
With my freeze ray I will find the time to find the words to… tell you how… how you make… make me feel… what’s the phrase?
С помощью замораживающего луча я найду время, чтобы найти слова, чтобы… сказать тебе как… Как ты заставляешь… Заставляешь меня чувствовать…
I can’t find the words to describe my feelings for you,
Я не могу найти слова, чтобы описать свои чувства к Вам.
You have to find the words that he loves.
Ты должна найти слова, которые ему по душе.
Показать ещё примеры для «найти слова»…
I can’t find the words, you know…
Я не могу подобрать слова, ты знаешь..
And even if I wanted to, I wouldn’t be able to find the words.
Не могу подобрать слова.
I can’t find words to express my gratitude to all of you.
Не могу подобрать слова, чтобы отблагодарить вас как следует.
It’s hard for me to find the words with which to thank you.
Мне трудно подобрать слова, чтобы отблагодарить вас.
I was just trying to find the words.
Просто пытался подобрать слова.
Показать ещё примеры для «подобрать слова»…
You know, I know exactly what I think about all this,… ..but I can never find words to put it in.
Знаете, я знаю точно что я обо всем этом думаю,… ..но я никогда не нахожу слов чтобы это выразить.
Nothing makes sense and I don’t find words for it.
Ничто не делает смысл и Я не нахожу слов для него.
You find words that evoke emotions in you and you do something positive with it.
Ты находишь слова, которые провоцируют эмоции, и делаешь с ними что-нибудь положительное.
As you always find words, to pull me from darkest thoughts.
Как ты всегда находишь слова, чтобы избавить меня от мрачных мыслей.
When he wanted to tell a musician off for making a mistake he would find words that would kill you that would make you feel bad for a month
А когда хотел отругать оркестранта, который ошибался, находил такие слова, что шкуру с тебя сдирали! От них тебе потом месяц плохо было!
Показать ещё примеры для «нахожу слов»…
-I think I’d better. It’s been… I can hardly find the words to say how it’s been.
Я думаю, мне лучше… у меня нет слов, чтобы сказать, как я рада.
I can’t find words to express how guilty I feel.
Ей-богу, нет слов, чтобь сказать, как я виноват.
This man was more like a resistance fighter than a god and most of his miracles may be the result of the imagination of those who couldn’t find words to describe his courage.
Этот человек был больше похож на бунтаря, чем на Бога. Часть его чудес, скорее всего, является лишь плодом воображения тех, кому не хватило слов, рассказать о его мужестве.
If you’re finding words to stop a girl from leaving, now would be the time.
Если ищете слова, чтоб заставить девушку остаться, пора их найти.
We must look for words that the spellchecker won’t find words he combines in funny ways, expressions…
Но мы можем поискать слова, которые система проверки орфографии не знает. Слова очень своеобразно объединены.
Показать ещё примеры для «слов»…
Finding the words… it’s hard to write.
Как поступить, как подобрать нужные слова?
I wish I could tell Kitty exactly how I feel about her… but I just can’t find the words.
Хотел бы я сказать Китти, что я к ней чувствую, но не могу подобрать нужные слова.
Uh, I was just going through his stuff his awards. Trying to find the words.
Я просто перебирала его вещи, его награды, пытаясь подобрать нужные слова.
If the desire to hear your soul is strong enough… you’ll find the words.
Если стремление вылечить Вашу душу достаточно велико, Вы подберете нужные слова.
Because after what I just saw you do I don’t think I could find the words.
Потому что после того, что ты сделал, я думаю, что не смогу подобрать нужных слов.
I don’t know, maybe I couldn’t find the words…
Не знаю… Возможно, я не нашел нужных слов…
Daphne, you’ll find the words when the time comes, all right?
Дафни, когда придёт время, ты найдёшь нужные слова.
I knew he’d find the words that would touch Eva.
Я знала, что он найдет нужные слова для девочки.
I wrote it for Dana to break up with Tonya because she was having trouble finding the words.
Я написала для Даны речь ее разрыва с Тоней, потому что сама она не может найти нужных слов.
Help me find the words.
Помоги мне найти нужные слова.
Отправить комментарий
Похожие слова: find the word
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: find the word |
|
---|---|
I didn’t find the word I was looking for in the dictionary. |
Я не нашел искомого слова в словаре. |
A word that you most likely find only in Algeria is «entik» and it means «fine.» |
Слово, которое вы, скорее всего, найдете только в Алжире, это «энтик» и означает «хорошо». |
You aren’t likely to find that word in a dictionary that’s this small. |
Вы вряд ли найдете это слово в таком маленьком словаре. |
Learn to be a man of your word and find opportunities to realize your dreams. |
Научись быть человеком твоего слова и найди возможности воплотить в жизнь свои мечты. |
If you don’t find a word in this dictionary, tell me and I will add it. |
Если вы не найдете слова в этом словаре, скажите мне, и я его добавлю. |
So you were a member of what they call’ — she tried to find a milder word for it — ‘ a gang? |
— Значит, вы были членом так называемой … — она попыталась подобрать более мягкое слово, — банды? |
One final word. If when you return you find the Voord have taken this building, do not let them get the keys. |
Последнее слово. Если, вернувшись, вы обнаружите, что это здание взяли Вурды, не позволяйте им получить ключи. |
America’s newest male Sheldon Beiste arrived in our parking lot yesterday to find his car vandalized with a horribly offensive word. |
Новый американский самец Шелдон Бист прибыл вчера на нашу стоянку и обнаружил, что его машина испорчена ужасно оскорбительным словом. |
Be sure your sins will find you out, especially if you’re married and her name’s Bertha— There was not a word about herself, or to her. |
Будьте уверены, что ваши грехи обнаружат вас, особенно если вы женаты и ее зовут Берта— там не было ни слова о ней, ни к ней. |
Daddy, we must find the magic word. |
Папа, мы должны найти волшебное слово. |
I treated you with hospitality and respect, and now i come to find every word out of your mouth is a damn lie. |
Я относился к вам с гостеприимством и уважением, а теперь я пришел к выводу, что каждое слово из ваших уст-это проклятая ложь. |
Only in Othello’s word could he find an adequate vehicle for his contempt and hatred. |
Только по словам Отелло, он мог найти адекватное средство для своего презрения и ненависти. |
Do you not find it odd that you’re asking a convicted confidence man to give you his word of honor? |
Вам не кажется странным, что вы просите признанного виновным человека дать вам честное слово? |
If there were, the Baudelaires would have used that word when they rose to find dawn had awoken them, and their Uncle Monty had not. |
Если бы они были, Бодлеры использовали бы это слово, когда встали и обнаружили, что их разбудил рассвет, а дядя Монти-нет. |
I need to think about it. I’ll try to find another way to word it. |
Мне нужно подумать об этом. Я попытаюсь найти другой способ выразить это. |
An especially useful bit operation is count leading zeros used to find the high set bit of a machine word, though it may have different names on various architectures. |
Особенно полезной битовой операцией является подсчет ведущих нулей, используемый для поиска старшего бита машинного слова, хотя в разных архитектурах он может иметь разные имена. |
There is greater regularity in the process of word — compounding, where one can find compounded words formed much like those in English. |
Существует большая регулярность в процессе словосочетания, где можно найти составные слова, образованные так же, как в английском языке. |
After all his Viking destruction, Cnut must win back the English public by apologising, but he and his Vikings find sorry seems to be the hardest word to say. |
После всех разрушений викингов, Кнут должен вернуть английскую публику, извинившись, но он и его викинги находят извинение, кажется, труднее всего сказать. |
It is quite common to find the Afrikaans word — rivier as part of the name. |
Довольно часто в названии можно встретить африкаансское слово -rivier. |
So if it can find a word which is a planet and which is co — occurring with these keywords, that must be the answer. |
Поэтому, если он может найти слово, которое является планетой и которое встречается с этими ключевыми словами, это должно быть ответом. |
When scouts brought word on February 23 that the Mexican advance guard was in sight, the unprepared Texians gathered what food they could find in town and fell back to the Alamo. |
Когда 23 февраля разведчики сообщили, что мексиканский авангард уже в поле зрения, неподготовленные техасцы собрали все, что смогли найти в городе, и отступили к Аламо. |
Round four is the same as the second round except that the other contestant from the team enters the maze in order to find the letters to their word. |
Четвертый раунд-это то же самое, что и второй раунд, за исключением того, что другой участник из команды входит в лабиринт, чтобы найти буквы к своему слову. |
I don’t know what that word means, but I’ll try to find out. |
Я не знаю, что означает это слово, но попробую выяснить. |
Returning home happy for having doubled the share that Gloria gave him of her winnings, Billy is crushed to find that Gloria has kept her word and left him for good. |
Вернувшись домой счастливым за то, что он удвоил долю, которую Глория дала ему своего выигрыша, Билли раздавлен, обнаружив, что Глория сдержала свое слово и ушла от него навсегда. |
Bill later visits the cemetery to find Sam’s gravestone vandalized, with the word killer written on it. He breaks down both physically and emotionally as he tries to scrub the word off with his bandaged hand. |
Позже Билл посещает кладбище и обнаруживает, что надгробие Сэма подверглось вандализму со словом «убийца». Он ломается как физически, так и эмоционально, пытаясь стереть слово забинтованной рукой. |
Компьютерный перевод
Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
English
Russian
Информация
Russian
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
Английский
Русский
Информация
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
find the files
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Английский
find the gerund.
Русский
(the complex object)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
…find the cannon.
Русский
…find the cannon.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
we can’t find the word can we!
Русский
Мы не можем найти слова!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
you will find the word in the seven line
Русский
you will find the word in the seven line
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
i-” i paused, trying to find the word
Русский
Я… – я замялась, пытаясь подобрать слова
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
do not find the words!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
nor did he find the word «negro » offensive.
Русский
Он также не считает, что слово «негр » является оскорбительным.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Английский
find the next occurrence of the word you searched for
Русский
Поиск следующего вхождения искомого слова
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
find the previous occurrence of the word you searched for
Русский
Поиск предыдущего вхождения искомого слова
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
a find the word puzzle game. addictive, simple and fun.
Русский
addictive , просто и весело.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
i can’t find the words to say
Русский
and i can’t look away
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
so excited to see me after such a long time you can’t find the word
Русский
Так обрадовался встрече со мной после долгой разлуки, что не можешь слов подобрать
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
find the words quickly in the scrambled words.
Русский
Найти слова быстро в платный слова.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
i wish i could find the words to convey thi
Русский
Как бы мне хотелось найти слова, чтобы передать это
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
i wish i could find the words to convey this.
Русский
Как бы мне хотелось найти слова, чтобы передать это.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520
пользователей
Сейчас пользователи ищут:
Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK